BLOGブログ

ブログ
2015.10.5

パンケーキ?

こんにちは、ヤマシタです。

 

私も、あのコーヒーショップでカップに名前、書いてもらってことあります。

下の名前だったんですね、サカモトさん!

なんだか、アメリカ~ンですね!

 

さてさて、先日の中国出張のできごと・パート2。

 

長い滞在になると、どうしてもどうしても食べたい、日本食。

私は4日以上外国にいると、出汁の禁断症状が出ます。

うどん・そばの出汁・・・お味噌汁・・・らーめんのしる・・・しるぅ・・・だし・・・だしぃ・・・

こんぶ・・・かつおぉ・・・あごぉ・・・

 

連れて行ってもらった日本食やさんは、仕事で滞在している日本人のオアシス化しているお店で、味も日本とほぼ変わらない安定感があります。

たくさんあるメニュー(ここなら毎日でもOK!と思えます)の中で、

目に留まった、ある一品・・・

 

 

 

お好み焼きって、英語に直すと・・・パンケーキになるんですね・・・

パンケーキになるのか・・・

中国語では日式煎餅か・・・煎餅か・・・

 

外国の方が「オコノミヤキ~」と言っているイメージがなぜかある私。

外国の方にもけっこう人気のメニューだったはず。

 

確かに、外国の方にお好み焼きってどんなん?って聞かれたら、

野菜とかお肉とかが生地の中に入った、ピザみたいなもん!って言うかな・・・

 

なんやろか、自分的に"Pancake"と一言で収まっていることにショックなんでしょうね。

いっぱいいろいろ入ってるのに!みたいな。

でも全部説明すると、とても長くなる・・・

伝える難しさを考えさせられる、メニューなのでした。

ARCHIVE

ページトップへ